А есть русско-словенский словарь?
Что почитать о словенском?
Первое, что приходит в голову - гугл-переводчик. Но наверняка вы уже сталкивались с его несостоятельностью. Во-первых, часто вы оказываетесь мужчиной, будучи женщиной, во-вторых, среда из дня недели становится окружающей, и еще море подобных примеров. Гугл-переводчик неплох при переводе текстов (не без последующей редактуры, конечно) юридической, медицинской и бухгалтерской направленности. А вот простое слово "рука" он переводит то как кисть, то как плечо, иногда как руку. Поэтому мы рекомендуем приучить себя сделать на два клика больше и переводить с помощью языка-посредника, которым вы хоть немного владеете. Лучше всего для этого подходит PONS, он вам и часть речи подскажет, и род существительного укажет, и примеры приведет.

Ниже наши самые главные и незаменимые онлайн помощники при переводе и изучении словенского и ссылка на скачивание русско-словенского и словенско-русского словаря в формате pdf.

Скачать учебники словенского языка

вы можете ниже
Ниже вы можете скачать сводные грамматические таблицы, охватывающие склонение существительных, прилагательных, личных местоимений и спряжение глаголов в разных временах и наклонениях, а также информацию о порядке слов и о случаях использования разных падежей.

Оранжевым отмечено непривычное для русскоязычных, а зеленым - случаи, совпадающие с русским :)

Uživajte!
Мы сделали тренажеры для заучивания слов по темам. Во всплывающем окну внизу справа вы можете выбирать между режимами:

"карточки" - знакомство со словами
"заучивание" - выбрать верный перевод с русского на словенский из 4 предложенных вариантов
"подбор" - нужно найти соответствия среди 12 слов
"правописание" - нужно написать звучащее слово
"тест" - нужно соединить слова и его перевод (по 5 слов в двух столбцах)
Write Close
Close
Остались вопросы? Задавайте!
СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ:
Евгения
Преподаватель
Phone: +7 9645503072
E-mail: slovenscinazaruse@gmail.com
Made on
Tilda